Борьба за производство в середине осени
С середины луны и до середины осени, каждый праздник в два раза больше тоски по родным. В суете у нас впереди еще Один год счастливого праздника.
В этот радостный семейный день телекоммуникатор желает вам счастливой осени и счастья!
Для того чтобы завершить поставку и обеспечить успешное производство, коллеги в таких секторах, как министерство промышленности, техническое подразделение, министерство по качеству труда и отдел закупок, добровольно отказались от отпуска и времени встречи, с тем чтобы обеспечить доставку с максимальной мощностью.
Группа поддержки, которую придерживается наш офис.
Борьба на первой линии в цеховой группе
Борцы за рабочих на первой линии
От всего сердца благодарю их за самоотверженность и самоотверженность за то, что они не оставались со мной в течение времени, борясь только за энергичный дух борьбы за место, где лунный свет и пот переплетаются.
Совет:
1. Во время эпидемии просьба своим коллегам серьезно заниматься работой по предотвращению чумы, настаивать на ежедневном обследовании температуры и носить маски;
2. В ходе производственного процесса строго соблюдались принципы безопасного производства "безопасность прежде всего, превентивная профилактика и комплексное управление", с тем чтобы обеспечить безопасность на основе человека и безопасности.
Профилактика эпидемии Путеводитель.
Нынешняя вспышка внутри страны является сложной и многоцеленаправленной, многократно распространенной и локальной регрессивной. Введите код для предотвращения вспышки.
一、Защита местных праздников
Выступая за то, чтобы в середине осени большое число граждан не покидали олово без необходимости, не возвращались из него без необходимости, не направлялись в страны с высоким риском, а также в места, где наблюдается вспышка заболевания;
二、Как раз вовремя
Лица, занимающиеся историей городских поселений, проживающих в городах или с докладами о местных вспыхнувших в течение семи дней, а также оловы, проживающие в провинциях (и возвращающиеся из них), должны заявить о себе или уведомить свои общины (деревни), подразделения или гостиницы за два дня до того, как они будут проходить через систему "доступ в Сидней";
三、Претворить в жизнь тест на нуклеиновую кислоту
В течение 7 дней сотрудники по прибыванию (возвращению) олова, в которых проживают лица, проживающие в зонах проживания, управляемых в районах, находящихся в высокой и средней районах риска, в течение семи дней будут находиться в централизованной или домашней изоляции; Прибывающие (возвращающиеся) сотрудники железных дорог (городские, районные, флаги) (муниципалитеты являются районными районными райями) в течение семи дней, с 7 - дневным мониторингом здоровья и 5 - дневным тестированием нуклеиновых кислот; Прибывающий (возвращающийся) оловянный персонал, в течение 7 дней в провинциях и районах, где нет локальной вспышки заболевания, проводит трехдневный двухдневный осмотр (на третий день после приземления и на третий день после ревизии); В течение 7 дней сотрудники по прибыванию и возвращению в историю поселений (за исключением центрально-опасных районов и областной зоны 7 дней и 5 дней) в городах, расположенных в районе (за исключением центрально-опасных районов и окружных округов), проводят трехдневные инспекции по 3 дня (первый из которых был сдан на землю, второй или третий день после регенерации). Сотрудники олова могут проводить тесты на нуклеиновую кислоту вблизи железнодорожных вокзалов, пробок на дорогах, сообществах и т.д.